En primer lugar, es preciso reconocer que las comedias de Rueda y sus contemporáneos han resistido el paso del tiempo mucho peor que sus "complementos". El espectador moderno no entiende ni disfruta con la representación de aquellas; en tanto que encuentra más atractivos los pasos. La segunda razón, conexa con la anterior, es que el humor y la comicidad de los pasos se encuadran en unos parámetros bastante universales y, en particular, sumamente aceptados por el público europeo desde el Renacimiento hasta nuestros días. Hemos de remontarnos hasta la Europa permeable del XVI, cuando la "Commedia dell'arte" y su peculiar modo de ser teatral fue aceptada como moneda corriente en numerosos países.
En nuestros días, los payasos importantes y algunos dramaturgos han hecho pervivir esta forma de drama tan elemental, pero tan cargada de malicia y de humanidad.
Por lo que respecta a nuestra versión, hemos intentado ser fieles a la intencionalidad y al lenguaje teatral de Lope de Rueda, pero hemos creído conveniente modernizar la lengua para allanar al espectador moderno su comprensión. Además, hemos aprovechado materiales del propio autor y sus contemporáneos para componer una mínima línea conductora que integrase los tres pasos que mostramos, llamados respectivamente por sus editores "La Carátula", "La Tierra de Jauja" y "Cornudo y contento".
Esperamos de la benevolencia del público que perdone estas pequeñas licencias. |